Bei Agenturen ist es oft so, dass alle qualifizierten Übersetzer (hier “Urkundenübersetzer”) die von Ihnen übermittelten Unterlagen einsehen können. Wenn Sie gern genau wissen möchten, wer Ihre personenbezogenen Daten sieht, sind Sie bei mir genau richtig.
Als vom Landgericht Hannover ermächtigte Übersetzerin für die englische und spanische Sprache übernehme ich für Sie gern Übersetzungen von offiziellen bzw. persönlichen Dokumenten mit und ohne Beglaubigung. Hierzu gehören Urkunden, beispielsweise Ihre Geburtsurkunde, Ihre Heiratsurkunde/Ihr Trauschein oder Ihr Scheidungsurteil, Ihr Führerschein oder Ihr Führungszeugnis, sowie Testamente, Erbscheine, Verträge, Gerichtsurteile und weitere offizielle Dokumente.
Möchten Sie sich auf eine Stellenausschreibung oder bei einer Universität im Ausland bewerben? Oder kommen Sie aus einem anderen Land und möchten in Deutschland arbeiten oder studieren? Dann benötigen Sie eine Übersetzung Ihrer Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Zeugnisse…) oder Ihres Abschluss- oder Abiturzeugnisses. Sprechen Sie mich an!
Dieses ist der Ablauf:
Eine erste allgemeine Preisinformation erhalten Sie hier.
Der Versand innerhalb Deutschlands ist für Sie kostenfrei! Sollten Sie in Niedersachsen – speziell in Söhlde, Schellerten, Holle, Lahstedt, Ilsede, Hildesheim, Hannover, Braunschweig, Salzgitter, Peine – wohnen, ist der Weg zu meinem Büro nicht weit, und Sie können Ihre übersetzten Dokumente nach Absprache gern selbst abholen, wenn Sie nicht auf die Post warten möchten.
Urkunden übersetze ich aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche sowie in der Sprachrichtung Deutsch – Englisch. Falls Sie Übersetzungen in anderen Sprachkombinationen benötigen, helfe ich Ihnen gern bei der Suche nach einer geeigneten Übersetzerin!