HomeReferenzen - Ihre Human Übersetzerin - Martina Hoppe - Dipl. Fachübersetzerin

Einige meiner Kunden und Projekte sind:

Projektauswahl
und Kunden:

Bid Book
Bewerbung Hildesheims um den Titel Kulturhauptstadt Europas 2025
(European Capital of Culture 2025; ECoC 2025)
mit dem Titel “BEETS, ROSES AND THE MEANING OF LIFE”
(Rüben, Rosen und der Sinn des Lebens”)

Vereinigte Kreidewerke Dammann GmbH & Co. KG
Söhlde

Avacon AG
Helmstedt

Omya GmbH
Köln

Viscom AG
Hannover

stylecats®
Hannover

MVI TVS Technische Versuchs- und Service GmbH & Co. KG
Weyhausen bei Wolfsburg

G&B Automatisierungstechnik GmbH & Co. KG
Elsterwerda

Fernlast Speditionsgesellschaft mbH
Braunschweig

Puratec GmbH
Braunschweig

bpa media GmbH
Hannover

Wieloch Druck & Verlag
Lübben (Spreewald)

unipoint
Bremen

Übersetzung der Unternehmenssoftware auf SAP-Basis für einen der größten deutschen Gebäckhersteller

Übersetzung von Bedienungsanleitungen für ein weltweit operierendes Unternehmen für die Herstellung von Geräten und Einrichtungen der Telekommunikationstechnik mit Niederlassung in Salzgitter

Übersetzung von Berichten und Angeboten für einen führenden Anbieter für komplexe Dienstleistungen im Bereich Umweltschutz mit Sitz in Hannover

Übersetzungen sowohl als Urlaubsvertretung als auch im Home-Office für ein lokales Unternehmen für Kommunikationssysteme

Projektauswahl
in Agenturauftrag:

Einige Projekte habe ich im Auftrag von Agenturen durchgeführt. Weder sie noch ihre Endkunden möchten in Referenzenlisten genannt werden. Folgendes darf ich aber erwähnen:

Übersetzung von e-Learning-Modulen für eins der weltweit größten Unternehmen im Bereich Consumer Lifestyle, Gesundheitsversorgung und Beleuchtungslösungen

Übersetzung von Unternehmensunterlagen zum Risikomanagement sowie zu Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz für eins der weltweit größten Unternehmen im Bereich der Stromübertragung und –verteilung sowie der Mobilfunk- und Festnetze mit Sitz in Skandinavien

Übersetzung von Schulungsunterlagen für einen internationalen Erdölkonzern

Übersetzung von Softwaredokumentation für einen großen deutschen Automobilhersteller

Übersetzung von Spezifikationen für ein weltweit führendes Chemieunternehmen

Übersetzung von Handbüchern zu Software und Hardware eines internationalen Unternehmens für die Herstellung von Computern und Zubehör

Übersetzung von Online-Hilfen für einen bekannten US-Softwarekonzern sowie abschließende Korrektur der von unterschiedlichen Übersetzern bearbeiteten Projektteile

Übersetzung eines Fachartikels zu einem neuen Diagnostikum, das zur Anwendung bei Ultraschalluntersuchungen bestimmt ist, um die Echogenität des Blutes zu erhöhen und dadurch das Signal-zu-Rausch-Verhältnis zu verbessern

und vieles mehr.

Serious young architect in casual working with blueprints in modern workplace interior, copy space, closeup

Und hier sind einige Kundenstimmen:

Vereinigte Kreidewerke Dammann KG:

“Seit mehr als fünfzehn Jahren übernimmt Frau Hoppe alle anfallenden Übersetzungen für unser Unternehmen. Wir sind sowohl mit der Qualität ihrer Arbeit, als auch hinsichtlich ihrer Erreichbarkeit, Reaktionszeit und Flexibilität bei der Absprache der Liefertermine außerordentlich zufrieden und haben Frau Hoppe als Lieferantin mit der Note 1,0 bewertet.”

Wieloch Druck & Verlag:

“Frau Hoppe hat für uns Werbebroschüren für Tierfuttermittel (Fischfutter) und Informationen zu Kunstveranstaltungen übersetzt. In beiden Bereichen war sie in sprachlicher und stilistischer Hinsicht gleichermaßen sicher. Danke für die gute Zusammenarbeit!”

Fachübersetzerin und Dozentin für Deutsch Martina Hoppe - Lieferung Ihrer Dokumente per E-Mail oder innerhalb Deutschlands per Briefpost. Sollten Sie in Niedersachsen im Raum Hannover, Hildesheim, Braunschweig, Salzgitter oder Peine wohnen oder ist Ihr Unternehmen in dieser Region ansässig, ist der Weg zu meinem Büro nicht weit und Sie können Ihre Dokumente nach Absprache gern selbst bringen und abholen.